米国ã«ãŠã‘る知財訴訟実務ã®æœ€å‰ç·š vol.3
è¨¼æ‹ æ³•ä¸Šã®ç§˜åŒ¿ç‰¹æ¨©
~プリビレッジをæ£ã—ãç†è§£ã™ã‚‹ï¼ˆ1)
マイケル V. ソãƒãƒŸ
ã‚¿ アムスター, ãƒã‚¹ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ³ï¼†ã‚¨ãƒ¼ãƒ™ãƒ³ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ³æ³•å¾‹äº‹å‹™æ‰€ パートナーã€
米国特許å¼è·å£« 米国訴訟対応ã§ã¯ã€ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚«ãƒãƒªã¨å‘¼ã°ã‚Œã‚‹è¨¼æ‹ 開示手続ããŒéžå¸¸ã«é‡è¦ã§ã™ã€‚ã“ã‚Œã«ã¯è¨¼æ‹ ã‚’ã™ã¹ã¦äº‹å‰ã«é–‹ç¤ºã™ã‚‹ã“ ã¨ã§å’Œè§£ã‚’促進ã™ã‚‹ã¨ã„ã†åƒãã‚‚ã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ãŸã ã—ã€ã“ã®è¨¼æ‹ 開示義務ã«ã‚‚ã‹ã‹ã‚らãšé–‹ç¤ºã‚’義務付ã‘られãªã„ã€ã„ã‚ゆる「 特権ã€å¯¾è±¡ã¨ãªã‚‹è¨¼æ‹ 書類やデータãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚今回ã¯ã©ã®ã‚ˆã†ãªæƒ…å ±ãŒã€Œå¼è·å£«ä¾é ¼äººé–“秘匿特権ã€ã€Œå…±é€šã®åˆ© ç›Šã‚’æ ¹æ‹ ã¨ã—ãŸç§˜åŒ¿ç‰¹æ¨©ã€ã€Œãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ—ãƒãƒ€ã‚¯ãƒˆã€ã¨ã—ã¦è¨¼æ‹ 開示義務をå…れるã‹ã‚’見ã¦ã„ãã¾ã—ょã†ï¼ˆæ³¨1)。
å¼è·å£«ä¾é ¼äººé–“秘匿特権
ä¾é ¼äººãŒè‡ªåˆ†ã®å¼è·å£«ã¨å分ã«ã€æ£ç›´ãªè©±ãŒã§ãるよã†ã«ã€å¼è·å£«ã¨ä¾é ¼äººã®ã‚„ã‚Šã¨ã‚Šã¯ã€Œå¼è·å£«ä¾é ¼äººé–“秘匿特権ã€ã® 対象ã¨ã—ã¦è¨¼æ‹ 開示義務をå…ã‚Œã¾ã™ï¼ˆæ³¨2)。「å¼è·å£«ä¾é ¼äººé–“秘匿特権ã€ï¼ˆprivilege: 以下ã€ã€Œãƒ—リビレッジã€ã¨å‘¼ã³ã¾ã™ï¼‰ã® 対象ã¨ãªã‚‹ã«ã¯ã€ä»¥ä¸‹ã®ã™ã¹ã¦ã®è¦ä»¶ã‚’満ãŸã™ã“ã¨ã‚’米国最高è£åˆ¤æ‰€ã¯æ±‚ã‚ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
â‘ ä¾é ¼äººã¨å¼è·å£«é–“ã®ã‚„ã‚Šã¨ã‚Šã§ã‚ã‚‹ã“ã¨
②機密ã¨ã—ã¦ä¿æŒã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„図ã—ãŸã‚‚ã®ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯å®Ÿéš›ã«æ©Ÿå¯†ã¨ã—ã¦ä¿æŒã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®
③法的アドãƒã‚¤ã‚¹ã‚’得る目的ã§è¡Œã‚ã‚ŒãŸã‚„ã‚Šã¨ã‚Šã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ï¼ˆæ³¨3)
例ãˆã°ã€ã€Œä¾é ¼äººãŒã‚る特許を侵害ã—ã¦ã„ãªã„ã€ã¨ã„ã†å¼è·å£«ã®æ„見書ã¯ã€ãã®æ„見書ãŒæ©Ÿå¯†ã¨ã—ã¦ä¿æŒã•ã‚Œã‚‹é™ã‚Šã¯ãƒ— リビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ãªã‚Šã¾ã™ã€‚一方ã€ä¾é ¼äººãŒã€Œç§ã¯ç‰¹è¨±ã‚’侵害ã—ã¦ã„ãªã„ã€ã¨å¼è·å£«ã«ç™ºè¨€ã—ãŸå ´åˆã€ãã®ç™ºè¨€ãŒå¼è·å£« ã‹ã‚‰æ³•çš„アドãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å¾—ã‚‹ã“ã¨ã‚’目的ã«ãªã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã¯ãªãã€å˜ã«ã€Œç§ã¯ã“ã†æ€ã†ã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã‚’è¿°ã¹ãŸã«ã¨ã©ã¾ã‚‹å ´åˆã€ã“㮠発言ã¯ãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ãªã‚‰ãšã€é–‹ç¤ºç¾©å‹™ã‚’å…ã‚Œã¾ã›ã‚“。 ã“ã®ãƒ—リビレッジã¯å£é ã®ç™ºè¨€ã®ã¿ãªã‚‰ãšæ–‡æ›¸ã«ã‚‚é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ä¾é ¼äººä¼æ¥ã®å¾“æ¥å“¡ãŒâ‘ å¼è·å£«ã‹ã‚‰æ³•çš„アドãƒã‚¤ã‚¹ を求ã‚ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã—ã€ãã—ã¦â‘¡å¼è·å£«ã‹ã‚‰æ³•çš„アドãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å¾—ã‚‹ãŸã‚ã«å¼è·å£«ã®æ‰‹å…ƒã«å±Šã‘ãŸæ›¸é¡žã¯ã€ãƒ—リビレッジã®å¯¾ 象ã¨ãªã‚Šã¾ã™ï¼ˆæ³¨4)。
ã“ã®ã€Œå¼è·å£«ã®æ‰‹å…ƒã«å±Šãã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ãŒé‡è¦ãªã®ã§ã™ã€‚å˜ã«å¼è·å£«ã«ã€Œå†™ã—ã€ãŒé€ã‚‰ã‚ŒãŸã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€ 書類内ã«å¼è·å£«åã¸ã®è¨€åŠãŒã‚ã‚‹ã€ã¨ã„ã£ãŸã“ã¨ã§ã¯ã€ãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ãªã‚‰ãªã„ã“ã¨ã«å分ã”注æ„下ã•ã„(注5)。㾠ãŸã€å¼è·å£«ãŒæ³•çš„アドãƒã‚¤ã‚¹ã‚’与ãˆã‚‹ãŸã‚ã«ãã®æ›¸é¡žã‚’å—é ˜ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã€ãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ãªã‚‹è¦ä»¶ã§ã™ã‹ã‚‰ã€ãã®æ›¸ é¡žã¯å¼è·å£«ãŒç†è§£ã§ãã‚‹å½¢ã§æ›¸ã‹ã‚Œã¦ã„ãªãã¦ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã‚Œã¯æ—¥æœ¬ã®çš†æ§˜ãŒã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«äººå¼è·å£«ã¨æ—¥æœ¬èªžã®æ›¸é¡žã‚’ã‚„ ã‚Šã¨ã‚Šã™ã‚‹å ´åˆã«éžå¸¸ã«é‡è¦ã§ã™ã€‚日本ã®çš†æ§˜ãŒã€ä¾é ¼äººã¨ã—ã¦ã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«äººå¼è·å£«ã«æ—¥æœ¬èªžã®æ›¸é¡žã‚’é€ã£ãŸã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ã€æ›¸ 類内ã§å½“該アメリカ人å¼è·å£«ã«è¨€åŠã—ãŸã‹ã‚‰ã¨ã„ã£ã¦å¿…ãšãã®æ›¸é¡žãŒãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ãªã‚‹ã‚‚ã®ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã㮠文書ãŒå¼è·å£«ã‹ã‚‰æ³•çš„アドãƒã‚¤ã‚¹ã‚’å¾—ã‚‹ãŸã‚ã«ä½œæˆã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã‚ã‚Šã€ã‹ã¤ã€ãã®ã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«äººå¼è·å£«ãŒæ—¥æœ¬èªžã‚’ç†è§£ã§ã ã‚‹ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯æ—¥æœ¬èªžæ–‡æ›¸ã¨åŒæ™‚ã«è‹±æ–‡ç¿»è¨³ã‚‚é€ä»˜ã•ã‚Œã‚‹ã€ã¨ã„ã†çŠ¶æ…‹ã§ãªãã¦ã¯ãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡ã«ã¯ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。内容 ãŒåˆ†ã‹ã‚‰ãªã‘ã‚Œã°æ³•çš„アドãƒã‚¤ã‚¹ã®ã—よã†ãŒãªã„ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚
ã“ã®ãƒ—リビレッジを放棄ã§ãã‚‹ã®ã¯ä¾é ¼äººã®ã¿ã§ã™ï¼ˆæ³¨6)。放棄ã®ä¸€ä¾‹ã‚’ã‚ã’ã‚‹ã¨ã€ä¾é ¼äººãŒãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡ã§ã‚ã‚‹ 書類を第三者ã«é–‹ç¤ºã™ã‚‹ã¨ã€ãã®æ›¸é¡žã¯ã‚‚ã¯ã‚„プリビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ã—ã¦ä¿è·ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。例ãˆã°ã€ã‚ãªãŸãŒè£½é€ æ¥è€…ã§ã€ 自分ã®å¼è·å£«ã‹ã‚‰ã€ã€Œè‡ªç¤¾è£½å“ã¯ç‰¹è¨±ã‚’侵害ã—ã¦ã„ãªã„ã€ã¨ã„ã†æ„見書をå—ã‘å–ã£ã¦ã„ãŸã¨ã—ã¾ã—ょã†ã€‚ãã—ã¦ã“ã®æ„見書 ã‚’ã€ã€Œå¼Šç¤¾ã®è£½å“ã«ç‰¹è¨±ä¾µå®³å•é¡Œã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€ã¨ç¤ºã™è¨¼æ‹ ã¨ã—ã¦å®¢å…ˆã«é–‹ç¤ºã—ãŸã¨ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã®è¡Œç‚ºã¯ç¬¬ä¸‰è€…ã¸ã®é–‹ç¤ºã« よる「プリビレッジã®æ”¾æ£„ã€ã§ã‚ã‚Šã€ã“ã®æ„見書ã¯ã‚‚ã¯ã‚„プリビレッジã®å¯¾è±¡ã¨ã—ã¦ä¿è·ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。客先ã¨æ©Ÿå¯†ä¿æŒå¥‘ç´„ã‚’ ç· çµã—ã¦æ„見書を開示ã—ãŸã¨ã—ã¦ã‚‚ã€æ”¾æ£„ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã«å¤‰ã‚ã‚Šã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã“ã®ã‚ˆã†ãªå ´åˆã€æ©Ÿå¯†ä¿æŒå¥‘ç´„ã‚’ç· çµã™ã‚‹ã® ã§ã¯ãªãã€å®¢å…ˆã«ã“ã®æ„見書を開示ã™ã‚‹ã€ã¨ã„ã†é™å®šçš„目的ã®ãŸã‚ã«ã€è‡ªåˆ†ã®å¼è·å£«ã‚’客先ã®å¼è·å£«ã¨ã—ã¦é›‡ã‚ã›ã‚‹å¥‘ç´„ ã‚’ã€å¼è·å£«ã¨å®¢å…ˆé–“ã§çµã¶ã¨è‰¯ã„ã®ã§ã™ã€‚ã™ã‚‹ã¨ã€è‡ªåˆ†ã®å¼è·å£«ã«ã¨ã£ã¦ã€å®¢å…ˆã‚‚ä¾é ¼äººã§ã‚ã‚Šã€å¼è·å£«ãŒãã®ä¾é ¼äººã«æ³• çš„æ„見をæä¾›ã™ã‚‹ã€ã¨ã„ã†å½¢ã«ãªã‚Šã¾ã™ã‹ã‚‰ç‰¹æ¨©ã‚’ç¶æŒã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚
ã¾ãŸã€ç‰¹è¨±ä¾µå®³è¨´è¨Ÿã«ãŠã„ã¦æ•…æ„侵害を主張ã•ã‚ŒãŸè¢«å‘ŠãŒã€è‡ªåˆ†ã®å¼è·å£«ã‹ã‚‰éžä¾µå®³ã®æ„見をもらã£ãŸã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã‚’ベ ースã«æ•…æ„侵害をå¦å®šã™ã‚‹å ´åˆã€ã“ã‚ŒãŒã€Œãƒ—リビレッジã®æ”¾æ£„ã€ã¨ã¿ãªã•ã‚Œã€å¼è·å£«ã®æ„見ã¯ãƒ—リビレッジã®å¯¾è±¡å¤–ã¨ãªã‚Šã¾ ã™ã€‚ã“ã®ç‚¹ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€æœ€è¿‘ã®é€£é‚¦å·¡å›žæŽ§è¨´è£åˆ¤æ‰€ã®æ±ºå®šã‚’解説ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€ã“ã‚Œã¯æ¬¡å›žä»¥é™ã®è¨˜äº‹ã§å–ã‚Š 扱ã†ã“ã¨ã«ã—ã¾ã™ã€‚
注1: 今回ã®è¨˜äº‹ä½œæˆã«ã‚ãŸã‚Šã€åŒåƒšã®ãƒžãƒªã‚ªãƒ³ãƒ»P・メテルスã‚å¼è·å£«ã®å”力を得ãŸã€‚
注2: Upjohn Co. v. United States, 449 U.S. 383, 389 (1981)
注3: Fisher v. United States, 425 U.S. 391, 403 (1976); see also, American Standard, Inc. v. Pfizer Inc., 828 F.2d 734, 745 (Fed. Cir. 1987)
注4: See, Cuno, Inc. v. Pall Corp., 121 F.R.D. 198, 201 (E.D.N.Y. 1988)
注5: ABB Kent-Taylor, Inc. v. Stallings & Co., 172 F.R.D. 53, 57 (W.D.N.Y. 1996)
注6: In re Seagate Tech., LLC, Misc. No830, 2007 U.S. App.Lexis 19768 (Fed. Cir. Aug. 20, 2007).
注7: See United States v. Bergonzi, 216 F.R.D. 487, 495 (N.D. Cal. 2003)
注8: See Nidec Corp. v. Victor Co., No. C-05-0686, 2007 U.S. Dist. LEXIS 48841, at *10 (N.D.Cal.July3, 2007)
注9: RICE, ATTORNEY-CLIENT PRIVILEGE IN THE UNITED STATES § 4:35, at 216.
View all Published Articles
Never miss another publication. Our RSS feed (what is RSS?) will inform you when new articles have been posted.
Subscribe now!